Nincs ebben már semmi meglepő, hiszen a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) vezetői eljutottak arra a kádári szintre, amely szerint „aki nincs velünk, az ellenünk van”
A legtöbb vajdasági magyar tájékoztatási eszközben egy nem túl hosszú közlemény jelent meg a Vajdasági Magyar Újságírók Egyesületének (VMÚE) elnökségi ülése után. A VMÚE elnöksége felhívja a figyelmet arra, hogy „az állami támogatásban részesülő közszolgálati tájékoztatási eszközöknél az idei évben tovább folytatódnak a megszorítások, hiszen a tartományból már jelezték, hogy 2016-ban a költségvetésből kevesebb pénz jut a médiának is”. Éppen ezért a szervezet „nem támogatja azt a módszert, hogy a szerkesztőségek munkahelyek megszüntetésével, újságírók elbocsátásával csökkentsék a költségeket. Ebben a rendkívül súlyos gazdasági és bizonytalan társadalmi helyzetben, amikor egyre többen hagyják el a szülőhelyüket, nem szabad újabb családokat kilátástalan helyzetbe hozni. Úgy véljük, számos más módja van a takarékoskodásnak, például bizonyos kiadások racionalizálása, a hivatali kocsik célszerű használata stb.”
Ha nem is nevesített a közlemény, akik követték az eseményeket, azok számára egyértelmű, hogy a vajdasági magyarság egyetlen napilapjáról, a Magyar Szóról van szó (https://development.maglocistac.rs/esszerusites-magyar-szo-modra/), ahol a vezetők a megszorításokkal érvelve próbáltak megszabadulni három embertől (értesüléseink szerint köztük van a lap korábbi főszerkesztője, Kókai Péter is, a Magyar Mozgalom társelnöke).
Nincs ebben már semmi meglepő, hiszen a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) vezetői eljutottak arra a kádári szintre, amely szerint „aki nincs velünk, az ellenünk van”, s aki nem térdel le, arra nincs szüksége a pártalapon működtetett médiaapparátusnak.
Az viszont érdekes, hogy a Magyar Szó nem a közleményt jelentette meg, hanem egy aláírás nélküli (-) cikket, amely úgy kezdődik, hogy „a VMÚE elnöksége tiltakozik azon köztársasági rendeletek ellen, amelyek arra kényszeríthetik a vajdasági magyar médiumokat is, hogy ésszerűsítés címén szigorításokat vezessenek be a szerkesztőségekben”. Ezt úgy hívják, hogy hamisítás, s ezért nem is csodálkozok azon, hogy az újságírók közül ehhez senki nem adta a nevét.
Úgy tűnik, ifj Frank Abagnale a Magyar Szóban tevékenykedik. Frankről, aki a 21. születésnapja előtt orvosként és ügyvédként, valamint másodpilótaként is dolgozott, film is készült. A szimpatikus szélhámos az iratok hamisításának volt a nagymestere. A Magyar Szóban tevékenykedő Frank Abagnale tette azonban nem szimpatikus, hanem szánalmas és szégyenteljes. Persze bizonyára jó páran vannak, akiknek ez kell a pozíciójuk megőrzéséhez, vagy akár ahhoz is, hogy karrierjük felfelé íveljen. Lelkük rajta.
(Magločistač)
[clear]
Komentari odražavaju stavove njihovih autora, ne nužno i stavove redakcije portala Magločistač. Na našem sajtu biće objavljeni svi pristigli komentari, osim komentara koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede ili nisu u vezi sa temom članka koji se komentariše. Govor mržnje je definisan Zakonom o javnom informisanju i medijima, koji u članu 75. kaže: „Idejama, mišljenjem, odnosno informacijama, koje se objavljuju u medijima ne sme se podsticati diskriminacija, mržnja ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja nekoj rasi, veri, naciji, polu, zbog njihove seksualne opredeljenosti ili drugog ličnog svojstva, bez obzira na to da li je objavljivanjem učinjeno krivično delo”. Pre nego što budu objavljeni, komentari moraju biti odobreni od strane naših moderatora, pa vas molimo za malo strpljenja.