Natpisi na železničkoj stanici u Subotici i na mađarskom, ali i dalje bez hrvatskog i bunjevačkog jezika

Natpisi na železničkoj stanici u Subotici i na mađarskom, ali i dalje bez hrvatskog i bunjevačkog jezika

Nova tabla s natpisom na ćirilici, engleskom i mađarskom jeziku na Železničkoj stanici u Subotici. Iako su u ovom gradu u službenoj ipotrebi i hrvatski i bunjevački jezik, njih nema na tabalama s informacijama za putnike, 14. novembar 2024. (foto: Natalija Jakovljević)

30.11.2024

Kategorija: Subotica

Na obnovljenoj železničkoj stanici u Subotici, natpisi na informativnim tablama koji su bili na ćirilici i engleskom jeziku nedavno su zamenjeni tablama na kojima je sada istaknut i mađarski jezik.

Na stanici i dalje nema natpisa na hrvatskom i bunjevačkom, iako su u ovom gradu na severu Srbije u službenoj upotrebi četiri jezika i pisma.

U Savezu vojvođanskih Mađara (SVM), koalicionom partneru Srpske napredne stranke, najavili su još sredinom oktobra da će natpisi na tablama na stanici biti ispisani onako kako je to predsednik Srbije ranije rekao – na ćiriličnom pismu, na mađarskom i na engleskom jeziku.

Kao primer dobre prakse, oni su im pokazali kako je to urađeno na stanici na Paliću gde je sve isto ispisano, prvo na ćirilici, pa na mađarskom i na engleskom jeziku, kazala je tada novinarima Čila Goli, zamenica gradonačelnika Subotice i funkcionerka SVM-a.

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić je 3. oktobra prilikom obilaska završnih radova na železničkoj stanici u Subotici poručio da ona neće biti otvorena dok se ne postave table i na mađarskom jeziku, ali preostala dva jezika nije pominjao.

HNV zatražio otklanjanje ovih propusta

Predsednica Odbora za službenu upotrebu jezika i pisma u Hrvatskom nacionalnom veću (HNV) Ljubica Vuković Dulić je rekla za RSE da je savet skrenuo pažnju na potrebu sprovođenja Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma, Zakona o zaštiti prava nacionalnih manjina koji jasno ukazuju na to kako nazivi institucija i informacija za građane treba da se ispisuju, kao i na Statut grada Subotice.

HNV se tim povodom obratio Infrastrukturi železnice Srbije i zamolio da se poradi na uklanjanju ovih nedostataka, odnosno da se naziv stanice i sve druge informacije unutar objekta ispišu u skladu sa pomenutim zakonima.

Tabla s natpisom na ćirilici, engleskom i mađarskom jeziku na Železničkoj stanici u Subotici, (foto: Natalija Jakovljević)

“Podršku ovoj proceduri zatražili smo takođe od pokrajinskog i lokalnog zaštitnika građana i načelnice Gradske uprave Subotica”, istakla je Vuković Dulić.

Ona je rekla da veruje da će u narednom periodu doći do ispravljanja navedenih propusta.

Bez odgovora iz “Infrastrukture železnice Srbije”

RSE se takođe obratio “Infrastrukturama železnice Srbije” sa pitanjem da li će u skladu sa zakonima, osim na srpskom i mađarskom, natpisi na tablama biti ispisani i na hrvatskom i bunjevačkom jeziku, ali odgovor nismo dobili.

U obaveštenju Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine od 30. septembra, a u koji je RSE imao uvid, navodi se da je Grad Subotica u obavezi da poštuje statut svog grada.

“Stoga je potrebno da se ispoštuju odredbe vašeg statuta, te da se svaka vrsta ispisivanja, na železničkim stanicama koje se nalaze na teritoriji Grada Subotica, uskladi sa statutom Grada Subotica”, ističe se u obaveštenju.

Otvaranje brze pruge Novi Sad–Subotica pomereno

Predsednik Srbije je prilikom svoje posete Subotici početkom oktobra rekao da je izgradnja brze pruge završena u rekordnom roku, godinu dana ranije, i najavio njeno otvaranje krajem novembra. Međutim, taj rok je sada ipak pomeren.

Železnička stanica u Subotici, foto: NJ/Magločistač

“Otvaranje brze pruge Novi Sad-Subotica smo pomerili sa 24. novembra, zbog tragedije, na 8. decembar, ali nismo sigurni ni da li ćemo tada otvoriti”, rekao je Vučić 19. novembra medijima govoreći o situaciji koja je nastala nakon tragedije koja se 1. novembra dogodila u Novom Sadu.

Na subotičkoj stanici trenutno radi jedan peron. Kroz taj grad prolaze teretni vozovi, kao i putnički prema Somboru, Senti i Segedinu. Kroz ovu stanicu trebalo bi da prolazi i međunarodni voz Beograd-Budimpešta.

Podelite sa prijateljima:

Jedan Komentar na
“Natpisi na železničkoj stanici u Subotici i na mađarskom, ali i dalje bez hrvatskog i bunjevačkog jezika”

mmile says:

Primenio bih EU standard, npr primena pisma srpske manjine u Hrvazskoj.

Leave a Reply

Vaša email adresa neće biti objavljenja. Obavezna polja su markirana *

Upišite tekst *

Komentari odražavaju stavove njihovih autora, ne nužno i stavove redakcije portala Magločistač. Na našem sajtu biće objavljeni svi pristigli komentari, osim komentara koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede ili nisu u vezi sa temom članka koji se komentariše. Govor mržnje je definisan Zakonom o javnom informisanju i medijima, koji u članu 75. kaže: „Idejama, mišljenjem, odnosno informacijama, koje se objavljuju u medijima ne sme se podsticati diskriminacija, mržnja ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja nekoj rasi, veri, naciji, polu, zbog njihove seksualne opredeljenosti ili drugog ličnog svojstva, bez obzira na to da li je objavljivanjem učinjeno krivično delo”. Pre nego što budu objavljeni, komentari moraju biti odobreni od strane naših moderatora, pa vas molimo za malo strpljenja.