U Bačkoj Topoli u tri kulturne ustanove četvorojezični programi za decu u znak sećanja na spisateljicu Eržebet Juhas

U Bačkoj Topoli u tri kulturne ustanove četvorojezični programi za decu u znak sećanja na spisateljicu Eržebet Juhas

Izvor: Muzej opštine Bačka Topola

15.12.2023

Kategorija: Bačka Topola

Projekat pod nazivom “Stara kuća” (A régi ház) u zajedničkoj realizaciji Muzeja i Doma kulture opštine Bačka Topola, kao i Biblioteke “Eržebet Juhas” počinje u subotu, 16. decembra, kada će u biblioteci biti održan prvi u nizu programa namenjenih deci.

Naime, projekat je zasnovan na zbirci priča „Stara kuća” koju je objavio Izdavački zavod „Forumˮ 2004. godine, a dve priče iz ove zbirke – „Stara kućaˮ i „Junaci kao iz knjiga moje porodiceˮ – prevedene su na srpski, rusinski i slovački jezik, koji su uz mađarski službeni jezici opštine Bačka Topola.

Knjigu je ilustrovao akademski slikar iz Bačke Topole, Atila Černik, dok su četvorojezični tekstovi i ilustracije grafičkim dizajnom preneseni u oblik papirnog pozorišta.

Projekat će u Biblioteci „Eržebet Juhasˮ u subotu otvoriti program “Lov na blago” zasnovan na bajci, uz čitanje u okviru papirnog pozorišta i igraonice na mađarskom i srpskom jeziku, koje će voditi Emeše Nađ, Elina Lošonci i Tijana Kosovac Kasapi.

U međuvremenu, čitanja u okviru metode papirnog pozorišta na rusinskom jeziku održaće se pod rukovodstvom Tatjane Dudaš iz Doma kulture opštine Bačka Topola, dok će Daniel Sakal, rukovodilac Slovačkog kulturnog centra iz Bajše, predstaviti bajku na slovačkom jeziku koristeći takođe metod papirnog pozorišta.

Izvor: Muzej opštine Bačka Topola

Projekat će se nastaviti i naredne godine kroz nove dečije programe inspirisane metodom papirnog pozorišta i bajkama Eržebet Juhas, dok se u Muzeju pod rukovodstvom višeg kustosa Hargite Vaštag Gažo, rukovodioca ovog projekta, prikuplja zaostavština Eržebet Juhas, među kojom su se već našle spisateljicina venčanica i lični predmeti.

Program počinje u godini kada se obeležava četvrt veka od smrti Eržebet Juhas, i realizuje se u saradnji tri kulturne ustanove u Bačkoj Topoli koje čuvaju deo njene zaostavštine. Takođe, pokreće obradu rukopisa Eržebet Juhas koja se nalazi u ove tri institucije.

Pokrovitelj projekta je Ministarstvo za ljudska i manjinska prava i društveni dijalog.

Podelite sa prijateljima:

Leave a Reply

Vaša email adresa neće biti objavljenja. Obavezna polja su markirana *

Upišite tekst *

Komentari odražavaju stavove njihovih autora, ne nužno i stavove redakcije portala Magločistač. Na našem sajtu biće objavljeni svi pristigli komentari, osim komentara koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede ili nisu u vezi sa temom članka koji se komentariše. Govor mržnje je definisan Zakonom o javnom informisanju i medijima, koji u članu 75. kaže: „Idejama, mišljenjem, odnosno informacijama, koje se objavljuju u medijima ne sme se podsticati diskriminacija, mržnja ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja nekoj rasi, veri, naciji, polu, zbog njihove seksualne opredeljenosti ili drugog ličnog svojstva, bez obzira na to da li je objavljivanjem učinjeno krivično delo”. Pre nego što budu objavljeni, komentari moraju biti odobreni od strane naših moderatora, pa vas molimo za malo strpljenja.